Testamento de Iñigo Sáez de Murga

en el Archivo Torre Vidarte:

1470 septiembre 10, Barambio 


In dey nomine Amen sepan quantto estta cartta de ttesttamentto e posttrimera boluntad vieren como yo Iñigo Saez de Murga señor de la cassa de Murga que es en tierra de Ayala esttando ssano de mi memoria e enttendimientto e en mi Perfecto juizio qual Dios nuesttro Señor le plugo de me lo dar e enfermo de mi perssona e ttemiendome que destta enfermedad sera boluntad de nuesttro Señor que Yo fine e fallezca de la vida pressentte e conosziendo e aquella libre bolunttad que los derechos me dan para poder hordenar / (764 v) mi ttesttamentto e posttrimera bolunttad e destribuir mis vienes enttre mis herederos e subzesores como deva e enttendiere ser cumplidero a mi salvazion de mi anima e al bien probecho deellos e a la onra e prosperidad de la dicha cassa e ssolar de Murga de que plugo a Dios nuesttro Señor que yo fuesse heredero e administrador en la vida presentte

 e ssalir ttodo ttemiendome de la muertte que es cossa nattural de la qual ninguno no sse puede escapar ni ser aperzebido de la ora de la muertte si de la grazia de Dios no le fuesse ottorgado por ende yo creyendo firmementte en la ssantta fee cattolica confiesso que muero cristtiano e por ende ottorgo e conozco que pago e ordeno e esttablezco estte mi ttesttamentto e posttrimera bolunttad e mandas que aquí seran conttenidas en la forma siguientte = Primeramentte encomiendo mi anima a Dios padre nuesttro señor que la crio e a Jesucristo su hijo que la redimio con su ssangre Preziossa e el cuerpo a la ttierra / (765 r) de donde fue formado = Item mando que ssi a nuestro señor placiere de me llevar destta pressentte vida por la enfermedad que agora tengo que el mi cuerpo sea sepulttado en la yglessia de Santa Maria de Amurrio en la fuessa de las enjuriadas de dicha yglessia

e que me enttierren jonrradamente según que a mi esttado conbiene e el dia de mi entterramientto mando que digan la missa Martin Sanz de Perea e El ebangelio Juan Sanz de Arrattio curas de la dicha yglesia e la episttola Marttin Sanz de Garvira  = Itten mando para la obra de la dicha Iglessia mill e quinienttos maravedis los quales mando que ssean dados para la primera obra que ende se aya de hazer = Itten mando para la obra de San Juan de Murga donde yo ssoy parrochiano mill e quinienttos maravedis e mas se pague de mis bienes ottros ochozienttos que yo soy en cargo a la dicha iglessia porque los mando Sancho Garcia de Murga mi abuelo que Dios aya / (765 v) por su ttesttamentto

 Itten mando para la obra de San Marttin de Murga secienttos maravedis Itten mando que el florin de oro que yo obe mandado para fazer la cruz de la iglesia de Santta Maria de Amurrio lo paguen de mis vienes mas e allende de los dichos mill e quinienttos maravedis que ttengo mandado para la dicha obra de la dicha iglessia Itten mando que ttodas las oxsequias e mandas pias que para descargo de mi conzienzia fueren menestter de sse fazer 

e para mi enterrorio e missas e anuales e cumplimientto de mi anima fueren menester que ssean cumplidas e fechas e pagadas según e por la forma e manera que Doña Maria Alonsso de Ssalazar mi mujer e Marttin Sanchez de Ssan Marttin mandaren e hordenaren e dispussieren junttamentte a los quales yo fago mis ttesttamenttarios y para ello les doy ttodo mi poder cumplido según que me son e mas cumplidamentte lo que do e devo dar assi de fecho como de derecho e para que puedan hordenar e fazer mover e disponer / (766 r) zerca de ello ttodo lo que yo mismo faria mandaria dispornia lo qual e cada cossa de ello mando que balga e ttenga e se cumpla bien e assi e ttan cumplidamentte como ssi yo por estte mi ttesttamentto lo obiesse mandado dispuestto e otorgado por quantto yo fable con ellos e les declare mi final  bolunttad e enttenzion para que aquello que ellos ordenassen e mandassen 

Iten mando a Ssancho y Iñigo mis fijos natturales que ssean pagados cada zinquenta fanegas de ttrigo en los zinco años venideros en cada un año cada diez fanegas  e con ttantto los apartto de todos mis bienes muebles e raizes = Itten mando a Ssancho e a Tteresa mis fijos lexittimos e de la dicha Maria Alonsso mi mujer cada beinte mill maravedis e que les sean pagados en el tiempo que bengan en edad e para cassar a la dicha Tteressa mi fija cassandosse con acuerdo e conssenttimientto de Juan Diaz de Garnica e de los ottros parienttes de la cassa de Murga / (766 v) que pueda cassar e goze destta manda e no en ottra manera e con ttantto los apartto de ttodos los ottros mis vienes muebles e rraizes

 Itten por quantto enttre mi e el dicho Juan Diaz de Garnica estta conttrattado cassamientto para que Marttin Saez su fixo del dicho Juan Diaz sea cassado con Doña Juana mi fixa e assi el conttratto de dicho cassamientto como las mandas que el assi feciemos el al dicho su fixo e yo a la dicha mi fija esttan escripttas e firmadas de mi nombre y del nombre del dicho Juan Diaz e bien assi del dicho Marttin Sanz de Ssan Marttin notario por ende mando que ttodo ello balga e ssea cumplido e pagado ssegun paresziere por la dicha escripttura firmada de mi nombre e de los dichos Juan Diaz e Marttin Sanz lo qual pido e ruego al dicho Marttin Sanz pues es notario que lo de signado de su signo a el ttiempo que le fuere pedido e neszessario sea e ssi lo que Dios no quiera fallesziere el dicho Marttin Sanz mi hierno ottro inpedimientto alguno paresziere / (767 r)

por donde el dicho mattrimonio no pueda ttener efectto e cumplirsse mando que guardandosse el dicho conttratto en lugar de dicho martin Sanz enttre Juan su fixo del dicho Juan Diaz hermano de el dicho Marttin Sanz e sea cassado con la dicha Doña Juana mi fija e ssi la dicha Doña Juana fallesziere en ttal casso el dicho Martin Sanchez e el dicho Juan su ermano en defectto de el sea casado con la dicha Teressa mi fixa en manera que ttodabia el debdo e cassamientto de enttre el dicho Juan Diaz de Garnica e mi que quede firme e attado para siempre jamas si la bolunttad de nuestro Señor fuere 

 Iten mando a la dicha Doña Mari Alfonsso mi mujer que aya e ttenga la bibienda e reximientto e administtrazion de la dicha mi cassa e ssolar de Murga en ttodos los vienes muebles e rraizes a mi perttenezientes mienttras que ella quisiere esttar e estubiere en mi boz e fonrra en quantto a gozar / (767 v) e levar de los frutos de los dichos bienes ella regiendo e administtrandolos los quales goze e lieve según e por la via e forma e manera E como los dichos Juan Diaz de Garnica E ssancho e Iñigo mis fixos e buesttros assi albaro Orttiz de Aldama e Juan Orttiz de Ibarrola e Marttin Sanchez de Galarza e Juan Iñiguez de Uriarte e Fernando de Izaguire Lope de Casttañadui e Sancho de Perea en uno con Juan de Ugartte mi hermano si le plaziere ser emborde con ellos a los quales doy ttodo mi poder cumplido

 Para que en uno con la dicha Doña Mari Alonsso mi mujer puedan ordenar el regimientto del dicho mi solar e bienes e ssi neszesario fuere bender de ellos los que menestter fuere para cumplir y pagar mis debdas ossequias e animalias e para fazer ttodas las ottras cossas cumplideras al bien e a la fonrra del dicho mi solar e parienttes deel como bien bistto se les sera e mandado que ttodo sea firme e balga lo que ellos assi fezieren e ordenaren e bendieren e mandaren bien / (768 r.) anssi e a ttan cumplidamentte como si yo mismo lo mandasse fordenasse bendiesse bivo seyendo e ssi casso fuere que la dicha Doña Maria Alfonsso mi mujer no quissiere estar en mi boz e fonrra e se quissiere absenttar por cassamientto o en ottra manera mando que la ssean dados e pagados Quarenta mill maravedis en dineros que ella ttrajo 

Iten mando a Lope Garzia mi fixo lexittimo e de la dicha Doña Mari Alfonsso el dicho mi ssolar de Murga e ttodos los ottros mis bienes assi muebles como rraizes que yo e e tengo e me perttenezen e puede e deve pertteneszer en qualquier manera e por qualquier ttittulo e rrazon que ssea al qual fago e Insttittuyo por mi lexittimo e uniberssal heredero en ttodos los dichos mis vienes que assi e e tengo e me pertenezen en qualquier manera e por qualquier quier ttittulo e rrazon que ssea al qual fago e ynstittuyo por mi lexittimo y uniberssal heredero en ttodos los dichos mis bienes que assi e e tengo / (768 v.)

e me perttenezen assi en la dicha ttierra de Ayala como en la rrivera e en ottras qualesquier parttes que ssean e los yo aya e quiero e mando que los el aya erede en qualquier via e manera que de fuero e de derecho los pueda e deva eredar = Iten ruego e mando a el dicho Juan Diaz de Guernica que ttenga cargo de la dicha mi mujer e de los dichos mis fixos e fixas e de ttodos los ottros Parienttes del dicho mi ssolar e cassa de Murga a los quales dejo en su cargo e encomienda e les ruego e mando que lo aya e rreziva por ttalles e aconssejen con el e fagan lo que el les mandaren en los fechos ttocanttes al bien e fonrra del dicho mi ssolar e de mi fastta en ttantto que el dicho Lope Garzia mi fijo sea en edad lexittima para los rejir e administtrar en lo que Dios no quiera el dicho Lope Garzia mi fixo fallesziere sin aver fijos que el dicho mi ssolar e vienes aya e herede Sancho mi fixo lexittimo e de la dicha Mari Alonso mi mujer e ssi ambos falleszieren sin aver fijos y herederos que la dicha Doña Juana mi fixa lexittima lo aya e herede en logar de ellos e ssi ttodos ttres falleszieren que en ttal / (769 r) 

casso hebreda en el dicho ssolar e bienes la dicha Tteressa mi fixa a los quales sesttittuyo como mejor puedo e de fuero e derecho devo el uno al ottro e el ottro al ottro en la forma que dicho es e Yo ruego a el dicho Juan de Ugartte mi hermano que ttenga cargo de ttodas mis cosas assi como yo ternia de las suyas = Iten mando a Juan de Olvirre e ssu conssorte que les sean tornados los casttaños que los conzejos me abian fecho grazia según e por la manera quel anttes los levava cojido e ttomado la grana de ellos = Iten aga estto mi mujer Doña Mari Alonsso lo qual ttodo es mi bolunttad e mando que sse cumpla e quiero que bala por ttesttamentto e por codizilio por manda o por mi 

postrimera bolunttad en aquella via e forma e manera que mejor e mas cumplidamentte puedo e devo baler assi de fecho como de derecho e mando que ssi menester fuere que estte mi ttesttamentto e ttodo lo en el conttenido sea (mostrado) a bistta e conssejo de lettrados aunque sea pressenttado en Juicio e dado del copia / (769 v) y ttraslado a las partte o parttes que lo pidieren fastta en ttantto que ssea e finque firme e baledero según que por estta cartta se dize = Otrossi mando a las ttres hordenes cada zinco maravedis con ttantto las apartto de ttodos mis vienes assi muebles como raizes e ssemobienttes = Ottrossi reboco e do por ninguno e de ningun balor qualquier ttesttamenttos e mandas e cobdizilios que en qualquier manera fastta el dia de oy yo aya fecho assi por escriptto como por palabra en qualquier manera e logar que ssea e mando e quiero que balga e ssea firme estte que agora fago antte Martin Sanchez de San Marttin nottario e porque estto es verdad sea firme e no benga en duda ottorgo estta cartta de ttesttamentto e ulttima bolunttad antte el dicho Marttin Sanchez de San Marttin escrivano e nottario publico 

Por la auttoridad aposttolica e antte los ttesttigos debajo abajo scripttos al qual ruego e mando que lo escriva e lo signe e lo de a la dicha Doña Mari alonsso mi mujer / (770 r) e a ottro qualquier que de derecho deva aver que fue fecho e ottorgado estte dicho ttesttamentto e mandas en que el dize en Rottabarria denttro en las cassas donde faze su morada Pedro de Arotta Varria fixo de Ochoa Perez de Orrotabarria que Dios aya que es en el conzejo de Barambio a Diez dia del mes de ssepttiembre año del nazimientto de nuesttro señor Jesucristto de mill e quattrozienttos e settentta Años ttestigos que pressenttes stavan llamados e rogados para estto que dicho es Juan Diaz de Guinea e Juan Iñiguez de Uriartte Scrivano del Rey e Marttin Sanz de Perea nottario e Fernando de Llareno e Juan abad de Varrera e Martin Urttiz de luyando e Marttin de Incharidui e Lope de Casttañadui vezinos e moradores en la dicha tierra de Ayala e ottros e yo el sobredicho Marttin Sanchez de san marttin escrivano e nottario por la auttoridad aposttolica sussodicho que pressentte fuy a ttodo lo que dicho es en uno con los dichos / (770 v) 

 ttesttigos e por ruego e mandado del dicho Yñigo Sanchez de Murga ttesttador escrivi estta dicha escripttura de ttesttamentto e mandas en la manera que dicha es en esttas siette ojas de papel de quartto de pliego e ban cossidas unas con ottras con filo blanco de lino e en fin de cada plana ban señaladas de la rubrica de mi nombre e por ende fize aquí estte mi ssigno en ttesttimonio de verdad = Marttin Sanchez nottario = (771 r)


Por: EL LINAJE DE LA CASA DE MURGA  EN LA HISTORIA DE ÁLAVA  (SIGLOS XIV- XVI)
Ernesto García Fernández Federico Verástegui Cobian